Psalms 29:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Giê-hô-va sẽ ban sức mạnh cho dân sự Ngài; Ðức Giê-hô-va sẽ chúc phước bình an cho dân sự Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cầu xin CHÚA ban sức mạnh cho con dân Ngài; Cầu xin CHÚA ban phước bình an thịnh vượng cho con dân Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Xin CHÚA ban quyền lực cho dân CHÚA, tuôn đổ phúc lành cho dân hưởng bình an.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA ban năng lực cho dân Ngài,CHÚA chúc phúc bình an cho dân Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cầu xin Đức Giê-hô-va ban sức mạnh cho dân Ngài! Cầu xin Đức Giê-hô-va ban phước bình an cho dân Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu ban sức mạnh cho dân Ngài. Chúa Hằng Hữu ban phước bình an cho họ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA ban sức lực cho dân Ngài; và chúc bình an cho họ.