Psalms 33:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mưu của Ðức Giê-hô-va được vững lập đời đời, ý tưởng của lòng Ngài còn đời nầy sang đời kia.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Còn ý định của CHÚA cứ được vững lập đến đời đời; Các ý chỉ của lòng Ngài còn từ đời nọ đến đời kia.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chương trình CHÚA ngàn năm bền vững, ý định của lòng Người vạn kiếp trường tồn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mưu của CHÚA đứng vững muôn đời,Chương trình của Ngài còn từ đời này đến đời kia.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kế hoạch của Đức Giê-hô-va được vững lập đời đời, Tư tưởng của lòng Ngài còn đời nầy sang đời kia.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng những kế hoạch CHÚA còn muôn đời; các chương trình của Ngài tồn tại mãi mãi.