Psalms 33:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài ngó xuống từ nơi ở của Ngài, Xem xét hết thảy người ở thế gian.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Từ nơi Ngài ngự Ngài quan sát Mọi người trên đất.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Từ thiên cung Chúa ngự, Chúa dõi theo người thế.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ nơi Ngài ngự, Ngài xem xét tất cả cư dân trên đất.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ ngai Chúa ngự, Ngài nhìn xuống, Ngài xem xét mọi người ở thế gian.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từ ngai Chúa ngự Ngài quan sát tất cả dân trên thế gian.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Từ ngôi Ngài, Chúa quan sát những kẻ sống trên đất.