Psalms 33:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khá hát cho Ngài một bài ca mới, Và khéo gảy nhạc khí với tiếng vui mừng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy hát cho Ngài một bài ca mới; Khá đàn thật hay, hòa nhịp với tiếng reo mừng,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nào dâng Chúa một khúc tân ca, rập tiếng hoan hô, nhã nhạc vang lừng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy hát cho Ngài một bài ca mới.Hãy gẩy đàn dây thật hay với tiếng reo vang.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy hát cho Ngài một bài ca mới, Và tấu khúc du dương hòa với tiếng reo mừng!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy hát cho Chúa một bài ca mới; hòa tấu tuyệt diệu và reo mừng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy hát một bài ca mới cho Ngài; hãy dạo đờn thật hay và thật vui.