Psalms 34:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy tránh sự ác, và làm điều lành, Hãy tìm kiếm sự hòa bình, và đeo đuổi sự ấy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy lìa bỏ điều ác và làm điều thiện; Hãy tìm kiếm hòa bình và đeo đuổi nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Phải giữ mồm giữ miệng, đừng nói lời gian ác điêu ngoa ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy lánh điều dữ và làm điều lành,Hãy tìm kiếm và theo đuổi hòa bình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy tránh điều ác và làm điều lành, Hãy tìm kiếm hòa bình và theo đuổi nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phải tránh xa điều ác và làm việc lành. Hãy tìm kiếm hòa bình, và theo đuổi nó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy tránh điều ác, làm điều lành. Tìm sự hoà bình mà theo đuổi.