Psalms 34:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy cùng tôi tôn trọng Ðức Giê-hô-va, Chúng ta hãy cùng nhau tôn cao danh của Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ôi, hãy cùng tôi tán tụng CHÚA, Chúng ta hãy cùng nhau tôn cao danh Ngài!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Linh hồn tôi hãnh diện vì CHÚA xin các bạn nghèo nghe tôi nói mà vui lên.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy cùng tôi tán dương CHÚA,Hãy cùng nhau ca ngợi danh Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy cùng tôi tôn kính Đức Giê-hô-va, Chúng ta cùng nhau tôn cao danh của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy cùng tôi tôn vinh Chúa Hằng Hữu; chúng ta hãy suy tôn Danh Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy cùng tôi tôn vinh Thượng Đế, chúng ta hãy chung nhau ca ngợi danh Ngài.