Psalms 34:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi đã tìm cầu Ðức Giê-hô-va, Ngài đáp lại tôi, Giải cứu tôi khỏi các đều sợ hãi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi đã tìm cầu CHÚA, và Ngài đã đáp lời tôi; Ngài đã giải thoát tôi khỏi mọi điều tôi sợ hãi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy cùng tôi ngợi khen ĐỨC CHÚA, ta đồng thanh tán tụng danh Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi đã cầu khẩn CHÚA và Ngài đáp lời tôi,Ngài cũng giải cứu tôi khỏi mọi điều lo sợ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tôi đã tìm cầu Đức Giê-hô-va và Ngài đáp lời tôi, Giải cứu tôi khỏi các điều sợ hãi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi tìm kiếm Chúa Hằng Hữu và Ngài đáp ứng. Ngài giải thoát tôi khỏi cảnh hãi hùng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi tôi kêu cứu cùng Thượng Đế, thì Ngài đáp lời tôi. Ngài giải cứu tôi khỏi những điều làm tôi sợ hãi.