Psalms 34:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ khốn cùng nầy có kêu cầu, Ðức Giê-hô-va bèn nhậm lời người, Giải cứu người khỏi các điều gian truân.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kẻ khốn cùng này đã kêu cầu, và CHÚA đã nhậm lời nó; Ngài đã giải cứu nó, nên nó thoát mọi rắc rối ưu phiền.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai nhìn lên CHÚA sẽ vui tươi hớn hở, không bao giờ bẽ mặt hổ ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kẻ khốn cùng này kêu cầu, CHÚA nghe lời người,Và giải cứu người khỏi mọi điều khốn khổ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kẻ khốn cùng nầy kêu cầu và Đức Giê-hô-va nhậm lời, Ngài giải cứu người khỏi mọi nỗi gian truân.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người cùng khổ này kêu xin, và Chúa Hằng Hữu lắng nghe, Ngài giải cứu người khỏi hoạn nạn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Kẻ khốn cùng nầy kêu cầu thì CHÚA nghe và giải cứu người khỏi mọi gian nan.