Psalms 34:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi các thánh của Ðức Giê-hô-va, hãy kính sợ Ngài; Vì kẻ nào kính sợ Ngài chẳng thiếu thốn gì hết.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy kính sợ CHÚA, hỡi các thánh đồ của Ngài, Vì người kính sợ Ngài sẽ chẳng thiếu thốn gì!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy nghiệm xem CHÚA tốt lành biết mấy : hạnh phúc thay kẻ ẩn náu bên Người !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi các thánh, hãy kính sợ CHÚA.Vì người nào kính sợ Ngài chẳng thiếu thốn gì.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi các thánh của Đức Giê-hô-va, hãy kính sợ Ngài! Vì người nào kính sợ Ngài chẳng thiếu thốn gì hết.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các người thánh, hãy kính sợ Chúa Hằng Hữu, vì người kính sợ Chúa chẳng thiếu thốn bao giờ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi những người thuộc về CHÚA hãy kính sợ Ngài! Những ai kính sợ CHÚA không hề thiếu thốn gì hết.