Psalms 35:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Giê-hô-va Ðức Chúa Trời tôi, hãy đoán xét tôi tùy sự công bình của Chúa; Chớ để chúng nó vui mừng vì cớ tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin minh oan cho con theo đức công chính của Ngài, Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời của con, Và xin đừng để chúng vui mừng vì cớ con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy CHÚA là Thiên Chúa con thờ, xin xử cho con theo lẽ công bằng của Chúa, đừng để chúng đắc chí nhạo cười con.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời của tôi. Xin xét xử tôi tùy sự công chính Ngài,Xin chớ để chúng vui mừng vì tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Giê-hô-va Đức Chúa Trời của con, Xin bênh vực con theo lẽ công chính của Chúa; Đừng để chúng đắc chí cười nhạo con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin Chúa Công Chính xét xử công minh, đừng để họ reo mừng đắc thắng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lạy CHÚA xin lấy lẽ phải của Ngài mà bênh vực tôi. Đừng để chúng cười nhạo tôi.