Psalms 37:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy tin cậy Ðức Giê-hô-va, và làm điều lành; Khá ở trong xứ, và nuôi mình bằng sự thành tín của Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy tin cậy CHÚA và làm điều lành; Khá ở trong xứ và nuôi mình bằng sự thành tín của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cứ tin tưởng vào CHÚA và làm điều thiện, thì sẽ được ở trong đất nước và sống yên hàn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy tin cậy CHÚA và làm điều lành.Hãy ở trong xứ và hưởng sự thành tín của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy tin cậy Đức Giê-hô-va và làm điều lành, Hãy ở trong xứ và nuôi mình bằng sự thành tín của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu và làm điều thiện. Hãy ở trong xứ và vui hưởng cỏ xanh yên lành.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy tin cậy CHÚA và làm điều lành. Hãy cư ngụ trong xứ và nuôi mình bằng sự trung tín.