Psalms 37:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn các kẻ vi phạm sẽ cùng nhau bị hủy hoại; Sự tương lai kẻ ác sẽ bị diệt đi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng những kẻ tội lỗi đều phải bị diệt vong; Tương lai của những kẻ gian ác là bị tiêu diệt hoàn toàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quân tội lỗi đều bị diệt trừ, nòi ác nhân rồi cũng phải tru di.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn những kẻ vi phạm sẽ cùng nhau bị hủy hoại,Con cháu kẻ ác sẻ bị diệt đi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn những kẻ phạm tội sẽ cùng nhau bị hủy diệt; Tương lai kẻ ác sẽ bị tiêu vong.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Còn người phạm tội ác cùng nhau bị diệt; họ đâu còn con cháu, tương lai.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng tội nhân sẽ bị tiêu diệt; chúng sẽ không có con để nối dòng.