Psalms 39:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xin cất khỏi tôi sự trách phạt của Chúa: Tôi tiêu hao bởi tay Chúa đánh phạt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cầu xin Ngài cất sự sửa phạt của Ngài khỏi con; Kẻo con bị tiêu tan bởi cái đánh của tay Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con câm miệng chẳng nói chẳng rằng, vì chính Chúa đã làm như vậy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin cất tôi khỏi roi vọt của Ngài,Tôi bị kiệt quệ vì tay Ngài đánh phạt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin cất khỏi con sự trừng phạt của Chúa: Con kiệt sức bởi cơn giận của tay Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin Chúa thương, ngừng tay đánh phạt! Vì con kiệt sức và mỏi mòn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin đừng trừng phạt tôi; roi vọt của CHÚA hầu như sắp giết tôi.