Psalms 40:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các kẻ nói về tôi: Ha, ha! Nguyện chúng nó vị sững sờ vì cớ sự sỉ nhục của chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện những kẻ cười nhạo con rằng, “A ha! A ha!” Phải thất kinh trước những nhục nhã của chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ước gì những kẻ tìm cướp mạng sống con, đều phải nhơ nhuốc thẹn thùng ! Ước gì bọn đắc chí vì con mắc hoạ phải tháo lui nhục nhã !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện những kẻ nói với tôi: Ha! Ha!Bị kinh hoàng trước sự sỉ nhục mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các kẻ nói về con: “Ha, ha!” Mong chúng bị bối rối vì bị sỉ nhục.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin cho họ khiếp đảm vì tủi thẹn, vì họ nói: “Ha! Chúng ta đã bắt được hắn!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Kẻ nào chế giễu tôi, xin khiến chúng nó câm miệng vì xấu hổ.