Psalms 42:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi sẽ thưa cùng Ðức Chúa Trời, là hòn đá tôi, rằng: Cớ sao Chúa quên tôi? Nhơn sao tôi phải buồn thảm Vì cớ kẻ thù nghịch hà hiếp tôi?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi đã thưa với Đức Chúa Trời, vầng đá của tôi, “Sao Ngài đã quên con? Sao con cứ phải than khóc Vì bị kẻ thù của con áp bức mãi thế này?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ban ngày CHÚA gửi tình thương xuống, con ngâm nga bài thánh nhạc thâu đêm thành kinh nguyện dâng Chúa Trời nguồn sống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi sẽ thưa cùng Đức Chúa Trời, là vầng đá của tôi;Tại sao Ngài quên tôi?Vì sao tôi bước đi buồn thảm?Trong sự đàn áp của kẻ thù?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con sẽ thưa với Đức Chúa Trời là Vầng Đá của con rằng: “Sao Chúa quên con? Vì sao con phải buồn thảm Dưới sự áp bức của kẻ thù?”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con kêu khóc: “Lạy Đức Chúa Trời, Vầng Đá của con. Sao Ngài nỡ quên con? Sao con phải đau buồn vì kẻ thù áp đảo?”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi thưa cùng Thượng Đế, là Khối Đá của tôi rằng, “Sao Chúa quên tôi? Tại sao tôi buồn thảm và bị kẻ thù quấy rối?”