Psalms 48:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì cớ sự đoán xét của Chúa, Nguyện núi Si-ôn vui vẻ, Các con gái Giu-đa mừng rỡ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện Núi Si-ôn vui mừng; Nguyện các thành của Giu-đa vui vẻ, Vì sự phán xét của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Danh thánh Chúa gần xa truyền tụng, tiếng ngợi khen Ngài khắp cõi lừng vang. Tay hữu Chúa thi hành công lý,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Núi Si-ôn hân hoan,Các con gái Giu-đa mừng rỡVì sự đoán xét của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện núi Si-ôn vui vẻ, Các con gái Giu-đa mừng rỡ Vì sự phán xét của Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Núi Si-ôn, hãy hớn hở. Thôn làng Giu-đa, hãy vui mừng vì sự công bằng của Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Núi Xi-ôn vui mừng, các thành của Giu-đa hớn hở vì những quyết định của Chúa rất công minh.