Psalms 49:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chớ sợ khi người nào trở nên giàu có, Lúc sự vinh hiển nhà người ấy tăng lên;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đừng lo sợ khi ai đó được nên giàu có, Khi tài sản của gia đình nó gia tăng;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng Chúa Trời sẽ chuộc mạng tôi, gỡ tôi ra khỏi quyền lực âm phủ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng sợ khi một người trở nên giầu có,Hoặc khi nhà người ấy sang trọng hơn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chớ sợ khi một người trở nên giàu có Khi vinh quang nhà người ấy tăng lên.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng kinh sợ khi một người trở nên giàu có khi vinh hoa phú quý hắn cứ gia tăng
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng thấy nhà cửa kẻ giàu sang đẹp đẽ hơn mà sợ hãi họ.