Psalms 50:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy dâng sự cảm tạ làm của lễ cho Ðức Chúa Trời, Và trả sự hứa nguyện ngươi cho Ðấng Chí cao;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy dâng lên Đức Chúa Trời của lễ do lòng biết ơn, Và trả xong cho Đấng Tối Cao những gì ngươi đã thệ nguyện.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy tiến dâng Thiên Chúa lời tạ ơn làm hy lễ, giữ trọn điều khấn nguyền cùng Đấng Tối Cao.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy dâng tế lễ cho Đức Chúa Trời bằng lời cảm tạ,Hãy hoàn tất lời khấn nguyện cho Đấng Chí Cao.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy dâng lời cảm tạ làm sinh tế cho Đức Chúa Trời Và hoàn tất các điều hứa nguyện của ngươi cho Đấng Chí Cao.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy dâng lời tạ ơn làm tế lễ lên Đức Chúa Trời, trả điều khấn nguyện cho Đấng Chí Cao.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy dâng của lễ để tỏ lòng cảm tạ Thượng Đế. Hãy dâng cho Thượng Đế Chí Cao điều ngươi đã hứa.