Psalms 50:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng Ðức Chúa Trời phán cùng kẻ ác rằng: Nhơn sao ngươi thuật lại các luật lệ ta? Vì cớ gì miệng ngươi nói về sự giao ước ta?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng đối với những kẻ gian ác, Đức Chúa Trời phán, “Ngươi có tư cách gì mà nói đến luật lệ Ta, Và dùng miệng mình để nhắc đến giao ước Ta?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Với kẻ gian ác, Thiên Chúa phán bảo rằng : Thánh chỉ của Ta, sao ngươi thường nhắc nhở, mở miệng ra là chữ thánh ước trên môi ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng đối với kẻ ác,Đức Chúa Trời phán: Tại sao ngươi đọc lên luật lệ Ta?Vì sao ngươi nhận giao ước Ta bằng môi miệng?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng Đức Chúa Trời phán với kẻ ác rằng: “Vì sao ngươi thuật lại các luật lệ Ta? Cớ sao miệng ngươi nói về giao ước Ta?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng Đức Chúa Trời trách những người gian ác: “Sao ngươi được trích dẫn các điều răn và miệng ngươi luôn nhắc lời giao ước?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Thượng Đế phán cùng kẻ ác rằng, “Tại sao ngươi nói đến luật lệ ta, và đề cập đến giao ước ta làm gì?”