Psalms 55:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi tiếng kẻ thù nghịch, và bởi kẻ ác hà hiếp; Vì chúng nó thêm sự ác trên mình tôi, Bắt bớ tôi cách giận dữ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì cớ giọng nói của kẻ thù con, Vì cớ sự áp bức của những kẻ gian ác trên con, Bởi chúng đem hoạn nạn đến cho con; Mỗi lần tức giận chúng càng ghét con hơn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
xin để ý đến con và thương đáp lại. Con kêu than, thốt ra lời lảm nhảm,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì tiếng la hét của kẻ thù,Vì sự áp bức của kẻ ác,Bởi vì chúng thêm khốn khổ cho tôi, làm tôi lảo đảo.Chúng căm giận nuôi dưỡng hận thù nghịch tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì tiếng la hét của kẻ thù Và sự áp bức của kẻ ác. Vì chúng đem tai họa đến cho con, Và bắt bớ con cách giận dữ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi nghe tiếng quân thù, khi đối diện cái nhìn của bọn gian ác. Họ tuôn đổ đau thương trên con, vì họ bắt bớ con trong cơn giận dữ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
vì những lời của kẻ thù và cách kẻ ác nhìn tôi. Chúng gây khó khăn cho tôi và tấn công tôi trong khi giận dữ.