Psalms 56:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong ngày sợ hãi, Tôi sẽ để lòng nhờ cậy nơi Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Mỗi khi con lo sợ, Con đặt trọn lòng tin cậy nơi Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Địch thù con giày xéo suốt ngày, bè lũ tấn công nhiều vô kể. Ôi lạy Đấng Tối Cao,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trong ngày sợ hãi,Tôi sẽ tin cậy Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong ngày sợ hãi, Con sẽ đặt trọn niềm tin nơi Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Những khi con sợ hãi, con sẽ nương cậy nơi Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi tôi sợ hãi, tôi liền tin cậy nơi Ngài.