Psalms 57:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lúc kẻ muốn ăn nuốt tôi làm sỉ nhục, Thì Ngài sẽ từ trời sai ơn cứu tôi. Phải, Ðức Chúa Trời sẽ sai đến sự nhơn từ và sự chơn thật của Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Từ trời Ngài ban ơn và cứu giúp tôi; Ngài làm cho những kẻ chà đạp tôi phải hổ thẹn. Đức Chúa Trời sẽ thể hiện tình thương và đức thành tín của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tôi kêu cầu Chúa Tối Cao, Chúa ban ơn phúc dồi dào cho tôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ trời Ngài sẽ ban ơn cứu rỗi tôi;Ngài quở trách kẻ chà đạp tôi.Sê-laĐức Chúa Trời sẽ ban tình yêu thương và sự thành tín Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ trời Ngài ban ơn cứu rỗi con. Khiến kẻ áp bức con phải xấu hổ, nhuốc nhơ. (Sê-la) Đức Chúa Trời ban sự nhân từ và sự thành tín của Ngài cho con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từ trời Ngài gửi đến sự cứu chuộc, khiến bọn áp bức con đều hổ thẹn. Đức Chúa Trời con tỏ lòng thành tín, yêu thương.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Từ thiên đàng Ngài cứu giúp tôi. Ngài trừng phạt kẻ rượt đuổi tôi. Xê-la Sai tình yêu và sự chân thật Ngài đến cùng tôi.