Psalms 6:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin thương xót tôi, vì tôi yếu mỏn; Lạy Ðức Giê-hô-va, xin chữa tôi, vì xương cốt tôi run rẩy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin thương xót con, CHÚA ôi, vì con đang kiệt lực; Xin chữa lành con, CHÚA ôi, vì các xương cốt con đang rã rời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy CHÚA, xin đừng trách mắng con khi thịnh nộ, đừng sửa trị con lúc nổi lôi đình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lạy CHÚA, xin thương xót tôi vì tôi suy tàn,Lạy CHÚA, xin chữa lành tôi vì xương cốt tôi run rẩy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Đức Giê-hô-va, xin thương xót con vì con mòn mỏi; Lạy Đức Giê-hô-va, xin chữa lành con vì xương cốt con run rẩy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin xót thương con, lạy Chúa Hằng Hữu, vì con kiệt sức. Xin chữa lành con, lạy Chúa Hằng Hữu, vì xương cốt tiêu hao.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lạy CHÚA, xin thương xót tôi, vì tôi đuối sức. CHÚA ôi, xin chữa lành tôi, vì xương cốt tôi run rẩy.