Psalms 60:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hầu cho người yêu dấu của Chúa được giải thoát. Xin Chúa hãy lấy tay hữu mình mà cứu, và đáp lại chúng tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin dùng cánh tay phải Ngài cứu giúp và đáp lời chúng con, Để những kẻ Ngài thương được giải cứu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Dân Ngài, Ngài bắt nếm chua cay, ép chúng con cạn chén nồng choáng váng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Để giải cứu những người yêu dấu của Ngài.Xin lấy tay phải Ngài cứu rỗi chúng tôi và đáp lời chúng tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hầu cho người yêu dấu của Chúa được giải thoát. Xin Chúa đáp lời cầu xin và lấy tay phải Ngài cứu giúp chúng con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Để giải cứu dân Chúa yêu. Xin đáp lời và đưa tay giúp họ chiến thắng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin hãy đáp lời và dùng quyền năng Ngài giải cứu chúng tôi để dân Ngài yêu dấu được giải thoát.