Psalms 62:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả lại, hỡi Chúa, sự nhơn từ thuộc về Chúa; Vì Chúa trả cho mọi người tùy theo công việc của họ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lạy Chúa, tình thương thuộc về Ngài, Vì Ngài sẽ báo trả mỗi người Tùy theo những gì họ làm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Thiên Chúa, một lần Ngài phán dạy, con nghe được hai điều, rằng : Ngài nắm quyền uy và giàu lòng nhân hậu ; rằng : Ngài theo tội phúc mà thưởng phạt mỗi người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Và lạy Chúa, tình yêu thương thuộc về Chúa.Vì chính Ngài sẽ báo trả cho mỗi ngườiTùy việc họ làm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Chúa, sự nhân từ thuộc về Ngài, Vì Ngài trả cho mỗi người Tùy theo công việc họ làm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa là Đấng Nhân Từ, thưởng phạt mọi người thật công minh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế là Đấng yêu thương. Ngài báo trả mỗi người theo việc họ làm.