Psalms 68:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi cớ đền thờ của Chúa tại Giê-ru-sa-lem, Các vua sẽ đem dâng lễ vật cho Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì đền thờ Ngài tọa lạc tại Giê-ru-sa-lem, Nên các vua sẽ đem các lễ vật đến dâng lên Ngài tại đó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Thiên Chúa, xin biểu dương quyền lực của Ngài, việc đã làm cho chúng con, xin Ngài củng cố,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ đền thờ Ngài tại Giê-ru-sa-lem,Các vua sẽ đem lễ vật đến dâng Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ đền thờ của Chúa tại Giê-ru-sa-lem, Các vua sẽ đem lễ vật dâng cho Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Đền Thờ của Chúa đặt tại Giê-ru-sa-lem, các vua sẽ đem phẩm vật dâng hiến lên Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các vua sẽ đem của cải đến cho Ngài, đến đền thờ Ngài tại Giê-ru-sa-lem.