Psalms 68:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy tôn quyền năng cho Ðức Chúa Trời: Sự oai nghiêm Ngài ở trên Y-sơ-ra-ên, và quyền năng Ngài ở trong các mây.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khá biết rằng mọi quyền lực đều thuộc về Đức Chúa Trời; Nguyện uy nghi Ngài tỏa rạng trên I-sơ-ra-ên, Và quyền năng Ngài đầy dẫy khắp không trung.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đấng ngự chốn cửu trùng, chốn cửu trùng thái cổ. Này Người lên tiếng, tiếng thật uy hùng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy tuyên dương uy lực cho Đức Chúa Trời,Là sự uy nghiêm Ngài trên Y-sơ-ra-ênVà uy lực Ngài trên các tầng trời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy công bố quyền năng Đức Chúa Trời, Vẻ uy nghiêm Ngài trên dân Y-sơ-ra-ên Và sức mạnh Ngài trong mây trời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy rao ra quyền năng của Đức Chúa Trời. Oai nghi Ngài tỏa sáng trên Ít-ra-ên; sức mạnh Chúa uy nghi trên các tầng trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy cho mọi người biết Thượng Đế vô cùng quyền năng. Ngài cai trị trên Ít-ra-en, quyền năng Ngài ở trong các từng trời.