Psalms 69:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xin hãy cứu tôi khỏi vũng bùn, kẻo tôi lún chăng; Nguyện tôi được giải thoát khỏi những kẻ ghét tôi, và khỏi nước sâu.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin cứu con khỏi chốn bùn lầy; Xin đừng để con bị lún chìm xuống nữa; Xin giải cứu con khỏi những kẻ ghét con, Và khỏi những chỗ nước sâu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy CHÚA, phần con xin dâng Ngài lời nguyện, lạy Chúa Trời, đây giờ phút thi ân. Xin đáp lại, vì ơn cả nghĩa dày, vì Chúa vẫn trung thành ban ơn cứu độ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin cứu tôi khỏi vũng bùn,Xin đừng để tôi bị lún,Xin giải cứu tôi khỏi những kẻ ghét tôiVà khỏi vùng nước sâu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin cứu con khỏi vũng bùn, Đừng để con lún sâu trong đó. Nguyện con được giải thoát khỏi những kẻ ghét con Và khỏi dòng nước sâu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin vớt con khỏi vũng lầy; xin đừng để con lún sâu trong chốn nhuốc nhơ! Xin cứu con thoát khỏi người ghen ghét, và kéo con khỏi dòng nước thẳm hố sâu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin rút tôi lên khỏi bùn lấm, đừng để tôi lún xuống. Xin hãy cứu tôi khỏi những kẻ ghét tôi và khỏi nước sâu.