Psalms 69:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cầu xin Chúa đến gần linh hồn tôi và chuộc nó; Vì cớ kẻ thù nghịch tôi, xin hãy cứu chuộc tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin đến gần linh hồn con và cứu con; Xin giải cứu con vì những kẻ thù của con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Xin đừng lánh mặt tôi tớ Chúa đây, này con gặp nguy khốn, xin mau trả lời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin hãy lại gần tôi, cứu chuộc linh hồn tôi.Xin giải phóng tôi khỏi kẻ thù nghịch.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cầu xin Chúa đến gần linh hồn con và cứu chuộc con, Vì cớ kẻ thù của con, xin giải cứu con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin lại gần và đưa tay giải cứu, chuộc hồn con khỏi bọn ác nhân.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin hãy đến gần và cứu tôi; cứu tôi khỏi kẻ thù tôi.