Psalms 71:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xin hãy lấy công bình Chúa giải cứu tôi, và làm tôi được thoát khỏi; Hãy nghiêng tai qua tôi, và cứu tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin giải nguy con và giải cứu con vì đức công chính của Ngài; Xin nghiêng tai nghe con và cứu con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì Ngài công chính, xin cứu vớt và giải thoát con, ghé tai nghe và thương cứu độ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin giải cứu và giải nguy cho tôi bằng sự công chính của Ngài.Xin hãy nghiêng tai nghe tôi và cứu rỗi tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin lấy đức công chính của Chúa mà cứu chuộc con và giải thoát con; Xin nghiêng tai qua con và cứu con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin cứu con và giải thoát con vì Ngài là công chính. Xin lắng tai nghe tiếng con và cho con được tự do.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì Ngài luôn làm điều công chính, xin hãy cứu tôi; hãy lắng nghe và giải cứu tôi.