Psalms 71:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Ðức Chúa Trời tôi, xin hãy cứu tôi khỏi tay kẻ ác, Khỏi tay kẻ bất nghĩa và người hung bạo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đức Chúa Trời của con ôi, xin giải cứu con khỏi tay kẻ ác, Tức khỏi tay kẻ bất chính và bạo tàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Thiên Chúa, xin giải thoát con khỏi bàn tay kẻ dữ, khỏi móng vuốt phường nham hiểm và bọn dã man.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin giải cứu tôi khỏi bàn tay kẻ ác,Khỏi sự nắm giữ của kẻ bất chính và người tàn bạo.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Đức Chúa Trời của con, xin cứu con khỏi tay kẻ độc ác, Và khỏi tay kẻ bất chính cùng người hung bạo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lạy Đức Chúa Trời, xin giải thoát con khỏi bàn tay người hung ác.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lạy Thượng Đế, xin cứu tôi khỏi quyền lực kẻ ác, khỏi tầm tay của kẻ bất công và người hung ác.