Psalms 73:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì cớ ấy dân sự Ngài xây về hướng đó, Và chúng nó uống nước cạn chén.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đã vậy mà nhiều người còn quay lại ca tụng chúng, Và cho rằng chúng chẳng có tội lỗi gì.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nên dân ta hướng về chúng cả, lời chúng thốt ra, hăm hở nuốt vào.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho nên dân chúng quay lại theo chúng nó,Chấp nhận nhiều điều chúng đề ra.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì cớ ấy dân Ngài nghiêng về phía chúng, Và họ uống cạn chén nước của chúng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thậm chí dân Chúa cũng về hùa, tin tất cả những lời họ nói.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đến nỗi dân của Thượng Đế cũng chạy theo chúng, nghe theo điều chúng nói.