Psalms 73:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì hằng ngày tôi phải gian nan, Mỗi buổi mai tôi bị sửa phạt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì suốt ngày tôi như kẻ bị đánh đòn; Mỗi buổi sáng tôi như người bị sửa phạt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Suốt ngày con bị đòn bị đánh, mỗi sớm mai hình phạt sẵn chờ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì hằng ngày tôi bị tai họa,Mỗi buổi sáng tôi bị trừng phạt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì hằng ngày con phải chịu gian nan, Mỗi buổi sáng con bị sửa phạt.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con không được gì, chỉ suốt ngày gian nan; mỗi buổi sáng bị đớn đau hành hạ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Suốt ngày tôi chịu khổ sở; mỗi sáng tôi chịu hình phạt.