Psalms 73:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ở trên trời tôi có ai trừ ra Chúa? Còn dưới đất tôi chẳng ước ao người nào khác hơn Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ở trên trời, con có ai ngoài ra Chúa? Còn dưới đất này, con không ước ao chi khác hơn Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con còn ai chốn trời xanh ? bên Ngài thế sự thật tình chẳng ham.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trên trời, tôi có ai trừ ra Chúa.Dưới đất, tôi cũng không ước ao ai ngoài Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ở trên trời con có ai trừ ra Chúa? Còn dưới đất con chẳng ước ao người nào khác hơn Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trên trời, con không có ai ngoài Chúa. Được ở với Chúa, con còn ước ao gì hơn trên đất này.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trên trời, tôi không có ai ngoài Chúa; Dưới đất, tôi chẳng mong ai ngoài Ngài.