Psalms 75:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì chẳng phải từ phương đông, phương tây, Hay là từ phương nam, mà có sự tôn cao đến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì chẳng phải từ phương đông hoặc từ phương tây, Hay từ miền sa mạc mà người ta được tôn trọng,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Này chớ dương oai ngạo với Trời, ăn nói ngang tàng khinh cả Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì không phải từ phương đông hay phương tây,Cũng không phải từ sa mạc mà có sự tôn trọng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì chẳng ai từ phương đông, phương tây Hay là từ phương nam có thể tôn cao người nào.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì không một ai trên đất—từ đông hay tây hay ngay cả từ nơi hoang mạc— có thể nâng sừng lên cao.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sự cao sang không đến từ Đông, Tây hay vùng núi trong sa mạc.