Psalms 76:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Từ trên trời Chúa truyền đoán ngữ; Khi Ðức Chúa Trời chổi dậy đoán xét,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Từ thiên cung Ngài ban truyền phán quyết; Khắp đất đều run rẩy và im lặng lắng nghe,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả thật Ngài đáng sợ ! Trong lúc Ngài nổi trận lôi đình, nào ai đứng vững trước Thánh Nhan ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ trời cao Ngài tuyên bố phán quyết;Đất run sợ và im lặng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ trên trời, Chúa truyền sự phán xét, Thì đất sợ hãi và nín lặng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từ tầng trời xanh thẳm Chúa tuyên án; khắp đất đều kinh khiếp, lặng yên như tờ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Từ trời Chúa ra quyết định, cả đất đều sợ hãi và im lặng.