Psalms 78:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài cũng khiến suối từ hòn đá phun ra, Và làm cho nước chảy ra như sông.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài khiến những dòng nước phun ra từ một vầng đá, Và cho nước ngọt tuôn ra như các dòng sông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
từ khe đá, Người khơi dòng suối chảy, nước đổ dạt dào như những con sông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài làm suối tuôn ra từ tảng đáVà nước chảy ra như dòng sông.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài cũng khiến dòng suối từ vầng đá phun ra Và làm cho nước tuôn chảy như dòng sông.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa cho suối phun ra từ tảng đá, khiến nước chảy cuồn cuộn như dòng sông!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài khiến suối phun ra từ tảng đá, cho nước chảy ào ào như sông.