Psalms 78:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mặc dầu các sự ấy, chúng nó còn phạm tội, Không tin các công việc lạ lùng của Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Dù như thế họ vẫn còn phạm tội; Họ không tin những việc lạ lùng của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thế mà dân cứ phạm thêm bao tội lỗi, chẳng buồn tin việc lạ Chúa làm,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mặc dù như thế họ vẫn phạm tội,Vẫn không tin các phép lạ Ngài làm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Dù đến thế, họ vẫn còn phạm tội, Không tin các phép mầu của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thế mà họ vẫn cứ phạm tội. Hoài nghi các phép lạ Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng họ vẫn cứ phạm tội. Dù đã trông thấy các việc diệu kỳ, họ vẫn cứ không chịu tin.