Psalms 78:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì lòng chúng nó chẳng khắn khít cùng Ngài, Chúng nó cũng không trung tín trong sự giao ước Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì lòng họ chẳng chút chân thành với Ngài; Họ cũng không trung thành với giao ước Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
còn lòng dạ chẳng chút gì gắn bó, chẳng trung thành giữ giao ước của Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lòng chúng nó không kiên định cùng Ngài,Cũng không trung tín với giao ước Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lòng họ chẳng khắng khít với Ngài, Họ cũng không trung tín trong giao ước với Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lòng họ chẳng ngay thật với Chúa, Họ cũng không vâng giữ giao ước với Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lòng họ không trung thành cùng Thượng Đế; chẳng giữ giao ước với Ngài.