Psalms 78:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó lại thử Ðức Chúa Trời, Trêu chọc Ðấng thánh của Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ cứ thách đố Đức Chúa Trời hết lần này đến lần khác, Và làm tổn thương Đấng Thánh của I-sơ-ra-ên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khiêu khích Chúa, họ thử đi thách lại, làm cực lòng Đức Thánh của Ít-ra-en,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Rồi chúng lại thử Đức Chúa TrờiVà khiêu khích Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Họ cứ tái diễn việc thử thách Đức Chúa Trời, Làm tổn thương Đấng thánh của Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ dại dột thử sự nhẫn nại của Đức Chúa Trời, và trêu chọc Đấng Thánh của Ít-ra-ên.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ cứ thách thức Ngài, làm đau lòng Đấng Thánh của Ít-ra-en.