Psalms 78:51 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cũng đánh giết mọi con đầu lòng trong Ê-díp-tô, Tức là cường-tráng sanh đầu ở trong các trại Cham.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài giết tất cả con đầu lòng của người Ai-cập, Đó là tinh hoa của nòi giống chúng trong các trại của Cham;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người giết mọi con đầu lòng Ai-cập, là tinh hoa của dòng giống họ Kham.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài đánh chết tất cả con đầu lòng trong Ai-cập,Tức là sinh lực đầu tiên trong các trại của Cham.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài đánh giết mọi con đầu lòng Ai Cập, Tức là tinh hoa của sức lực trong các trại của Cham.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa đánh hạ các trưởng nam Ai Cập, là tinh hoa sức mạnh của Cham.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế giết các con đầu lòng xứ Ai-cập, các con trưởng nam của Cham.