Psalms 78:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài dẫn chúng nó bình an vô sự, chúng nó chẳng sợ chi: Còn biển lấp lại những kẻ thù nghịch họ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài dìu dắt họ cách an toàn để họ không sợ hãi; Còn kẻ thù của họ Ngài cho nước biển chôn vùi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
đưa họ đi an toàn, chẳng có chi phải sợ, nhưng quân thù họ bị biển khơi chôn vùi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài hướng dẫn họ an toàn, họ không sợ hãi;Nhưng biển tràn ngập kẻ thù họ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài dẫn đưa họ an toàn, họ không lo sợ gì; Nhưng biển vùi lấp những kẻ thù của họ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa phù trì, bảo vệ nên họ không sợ gì; còn nước biển vùi dập quân thù nghịch.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài đưa họ đến nơi an toàn không sợ hãi gì, còn kẻ thù họ bị chết đuối trong biển sâu.