Psalms 78:54 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài đưa họ đến bờ cõi thánh Ngài, Tức đến núi mà tay hữu Ngài đã được.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Như thế Ngài đã dẫn đưa họ vào xứ thánh của Ngài, Vào xứ có núi đồi mà Ngài đã dùng tay phải Ngài lấy được.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa đưa dân vào miền thánh địa là vùng núi non tay Người đã chiếm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài đem họ vào vùng đất thánh,Đến núi mà cánh tay phải Ngài đã chiếm được.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài đưa họ đến bờ cõi thánh của Ngài, Tức là đến núi mà tay phải Ngài đã tạo ra.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa đưa họ vào bờ cõi thánh, đến vùng đồi núi Ngài dành cho họ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế đưa dân Ngài vào đất thánh Ngài, đến hòn núi Ngài đã chiếm lấy bằng quyền năng Ngài.