Psalms 78:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài cũng đuổi các dân khỏi trước mặt chúng nó, Bắt thăm và chia xứ làm sản nghiệp cho họ, Khiến các chi phái Y-sơ-ra-ên ở trong trại của các dân ấy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài đuổi các dân bỏ xứ ra đi trước mặt họ; Ngài chia đất của chúng cho họ làm sản nghiệp; Ngài cho các chi tộc I-sơ-ra-ên được an cư trong trại của mình.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trước mặt họ, Người đuổi dân ngoại đi, đo đất chia làm phần gia sản, cấp cho mọi chi tộc Ít-ra-en, để họ tới dựng lều cư ngụ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài đánh đuổi các nước khỏi trước mặt họ;Bắt thăm phân chia ruộng đất của chúng làm sản nghiệp;Ngài cho các chi tộc Y-sơ-ra-ên định cư trong nhà cửa của các dân ấy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài cũng đuổi các dân ngoại bang khỏi họ; Bắt thăm chia đất làm sản nghiệp, Đưa các bộ tộc Y-sơ-ra-ên vào ở trong trại của các dân ấy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa đuổi các sắc dân trong xứ; bắt thăm chia đất cho đoàn dân. Cho các đại tộc Ít-ra-ên vào trong trại của mình.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài đánh đuổi các dân tộc khác, cho dân Ngài thừa hưởng đất đai họ. Ngài cho các chi tộc Ít-ra-en định cư tại đó, trong các lều trại.