Psalms 78:72 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Như vậy, người chăn giữ họ theo sự thanh liêm lòng người, Và lấy sự khôn khéo tay mình mà dẫn dắt họ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy ông ấy chăn dắt họ theo sự liêm chính của lòng ông; Ông hướng dẫn họ bằng bàn tay khôn khéo của ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông chăn dắt họ với một lòng liêm chính, tay dẫn đưa khéo léo tài tình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đa-vít đã lấy lòng thành thật chăn dắt họVà dùng tài năng khéo léo lãnh đạo họ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ông chăn giữ họ với tấm lòng liêm chính, Dắt dẫn họ bằng đôi tay khéo léo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ông chăn giữ dân cách thanh liêm, chính trực và khôn khéo lãnh đạo dân của Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đa-vít lãnh đạo họ với tấm lòng trong sạch và dắt dẫn họ do tay khéo léo của người.