Psalms 80:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Từ Ê-díp-tô Chúa đã dời sang một cây nho; Chúa đuổi các dân ra, rồi trồng cây ấy;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Từ Ai-cập, Ngài đã bứng lên một cây nho; Ngài đuổi các dân kia đi, rồi trồng cây nho ấy xuống.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Chúa Tể càn khôn, xin phục hồi chúng con, xin toả ánh tôn nhan rạng ngời để chúng con được ơn cứu độ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài đã đem cây nho ra khỏi Ai-cập;Ngài đánh đuổi các nước đi và trồng nó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ Ai Cập, Chúa đã đem về một cây nho; Ngài đuổi các dân ra rồi trồng cây ấy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa đã mang chúng con ra từ Ai Cập như cây nho; Chúa đã đuổi các dân khác đi và trồng cây nho ấy thay vào.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài bứng chúng tôi ra khỏi Ai-cập như dây nho. Ngài đánh đuổi các dân khác và trồng chúng tôi vào đất ấy.