Psalms 81:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi dân sự ta, hãy nghe, ta sẽ làm chứng cho ngươi: Ớ Y-sơ-ra-ên! chớ chi ngươi khứng nghe ta!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi dân Ta, hãy nghe, Ta khuyến cáo các ngươi; Hỡi I-sơ-ra-ên, ước gì ngươi chịu nghe Ta!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lúc ngặt nghèo, ngươi đã kêu lên, Ta liền giải thoát. Giữa mây mù sấm chớp, Ta đã đáp lời, bên mạch nước Mơ-ri-va, Ta thử lòng ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi dân Ta, hãy lắng tai nghe lời Ta khuyên;Hỡi Y-sơ-ra-ên, ước gì ngươi lắng tai nghe Ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi dân Ta, hãy nghe, Ta khuyến cáo ngươi: Y-sơ-ra-ên ơi, phải chi ngươi lắng nghe Ta!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hỡi dân Ta, hãy lắng tai nghe lời cảnh cáo. Hỡi Ít-ra-ên, nếu các con chỉ nghe lời Ta!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi dân ta, hãy nghe. Ta muốn cảnh tỉnh các ngươi. Hỡi Ít-ra-en, hãy lắng nghe ta!