Psalms 82:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Ðấng Chí cao.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta nói, “Các ngươi là các thần, Tất cả các ngươi đều là con của Đấng Tối Cao.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ta đã phán : Hết thảy các ngươi đây đều là bậc thần thánh, là con Đấng Tối Cao,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta bảo: “Các ngươi là thần;Tất cả các ngươi đều là con của Đấng Chí Cao;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta phán: “Các ngươi là thần Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta bảo, “Các ngươi là thần. Các ngươi đều là con của Thượng Đế Chí Cao.