Psalms 83:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì, kìa, các kẻ thù nghịch Chúa náo loạn, Và những kẻ ghét Chúa ngước đầu lên.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì kìa, những kẻ thù của Ngài đang gào la náo động; Những kẻ ghét Ngài đang tự đại tự tôn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Thiên Chúa, xin đừng làm thinh, xin đừng nín lặng ngồi yên, lạy Thiên Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì kìa, những kẻ thù của Ngài náo động,Những kẻ ghét Ngài nghếch mặt lên.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì kìa, các kẻ thù Chúa nổi loạn, Và những kẻ ghét Ngài ngẩng đầu lên.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chẳng lẽ Ngài không nghe tiếng quân thù nổi loạn? Lẽ nào Ngài không thấy những dân ghét Chúa đang vùng lên sao?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Kẻ thù Ngài đang tự phụ, những kẻ ghét Ngài đang chuẩn bị tấn công.