Psalms 84:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phước cho người nào được sức lực trong Chúa, Và có lòng hướng về đường dẫn đến Si-ôn!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phước thay cho người cậy Ngài làm sức mạnh mình, Và để lòng mình vào cuộc hành trình về nhà Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Phúc thay người ở trong thánh điện họ luôn luôn được hát mừng Ngài.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phước cho người được sức mạnh nơi Ngài,Và hướng lòng về con đường hành hương đến Si-ôn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phước cho người nào được sức lực trong Chúa, Và lòng họ hướng về con đường dẫn đến Si-ôn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phước cho ai có sức mạnh từ nơi Chúa Hằng Hữu, và tâm trí luôn nghĩ đến hành trình về Giê-ru-sa-lem.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Phúc cho người nhận được sức lực từ nơi Ngài, tức những người muốn đi đến Giê-ru-sa-lem.